Bairy TalesBy the Grimm Brothers

Presented by
Authorama
Cărți de domeniu public

Gâsca de aur

Era un om care avea trei fii, dintre care cel mai tânăr se numeaDummling, și era disprețuit, batjocorit și batjocorit cu fiecare ocazie.

S-a întâmplat că cel mai mare a vrut să meargă în pădure să taie lemne,și înainte de a pleca, mama lui i-a dat o prăjitură frumoasă și dulce și o sticlă de vin, ca să nu sufere de foame sau de sete.

Când a intrat în pădure, a întâlnit un bătrânel cu părul cărunt, care i-a urat o zi bună și i-a spus: „Dă-mi o bucată de prăjitură din buzunarul tău și dă-mi o gură din vinul tău; sunt atât de flămând și de însetat”. Dar fiul cel isteț a răspuns: „Dacă-ți dau prăjitura și vinul meu, nu voi avea nimic pentru mine; du-te naibii!” și l-a lăsat pe micuț în picioare și a plecat mai departe.

Dar când a început să taie un copac, nu a trecut mult timp până când a dat o lovitură greșită și toporul l-a tăiat în braț, așa că a trebuit să se ducă acasă și să fie legat. Și aceasta a fost fapta micului om cărunt.

După aceasta, cel de-al doilea fiu s-a dus în pădure, iar mama lui i-a dat, ca și celui mai mare, o prăjitură și o sticlă de vin. Micul om grizonat bătrân l-a întâlnit la fel și i-a cerut o bucată de prăjitură și un pahar de vin. Dar și cel de-al doilea fiu a spus destul de sensibil: „Ce-ți dau eu ți se va lua de la mine; pleacă!” și l-a lăsat pe omuleț în picioare și a plecat mai departe. Pedeapsa lui, însă, nu a întârziat; după ce a dat câteva lovituri în copac, s-a lovit singur în picior, așa că a trebuit să fie dus acasă.

Apoi Dummling a spus: „Tată, lasă-mă să mă duc să tai lemne”. Tatăl i-a răspuns: „Frații tăi s-au rănit cu el, lasă-l în pace,tu nu înțelegi nimic despre asta”. Dar Dummling a implorat atât de mult încât în cele din urmă a spus: „Atunci du-te, vei deveni mai înțelept dacă te rănești singur”. Maică-sa i-a dat o prăjitură făcută cu apă și coaptă în ceri și împreună cu ea o sticlă de bere acră.

Când a ajuns în pădure, bătrânul grizonat l-a întâlnit la fel,și salutându-l, i-a spus: „Dă-mi o bucată din prăjitura ta și un pahar din sticla ta; sunt atât de flămând și de însetat”. Dummling i-a răspuns: „Nu am decât prăjitură de cenușă și bere acră; dacă îți face plăcere, ne vom așeza și vom mânca”. Așa că s-au așezat și, când Dummling a scos prăjitura cu cenușă, era o prăjitură fină și dulce, iar berea acră devenise un vin bun. Așa că au mâncat și au băut, iar după aceea omulețul a spus: „Din moment ce ai o inimă bună și ești dispus să împarți ceea ce ai,îți voi da noroc. Acolo se află un copac bătrân, tăiați-l și veți găsi ceva la rădăcină”. Atunci omulețul și-a luat rămas bun de la el.

Dummling s-a dus și a tăiat copacul, iar când a căzut era o gâscă așezată la rădăcini cu pene de aur pur. A ridicat-o și, luând-o cu el, s-a dus la un han unde credea că va rămâne peste noapte. Acum, gazda avea trei fiice, care au văzut gâsca și erau curioase să afle ce poate fi o pasăre atât de minunată și ar fi vrut să aibă una din penele ei de aur.

Cel mai mare s-a gândit: „Voi găsi curând o ocazie de a smulge o pană” și, de îndată ce Dummling a ieșit, a apucat gâsca de aripă, dar degetul și mâna ei au rămas lipite de ea.

A doua a venit la scurt timp după aceea, gândindu-se doar cum ar putea obține o pană pentru ea, dar abia își atinsese sora că a fost ținută strâns.

În cele din urmă a venit și cea de-a treia cu aceeași intenție, iar celelalte au sărit afară: „Stai departe; pentru numele lui Dumnezeu, stai departe! Dar ea nu a înțeles de ce trebuia să se țină la distanță. „Ceilalți sunt acolo”, s-a gândit ea, „aș putea la fel de bine să fiu și eu acolo”, și a alergat la ei; dar de îndată ce și-a atins sora, a rămas lipită de ea. Așa că a trebuit să-și petreacă noaptea cu gâsca.

A doua zi de dimineață Dummling a luat gâsca sub braț și a pornit la drum,fără să se preocupe de cele trei fete care se agățau de ea. Ele au fost nevoite să alerge după el încontinuu, acum la stânga, acum la dreapta, oriunde îl duceau picioarele.

În mijlocul câmpului, preotul le-a întâlnit și, când le-a văzut încolonarea, le-a spus: „Rușine, fetelor bune de nimic, de ce alergați prin câmp după acest tânăr? Oare așa ceva se cuvine?” În același timp a apucat-o pe cea mai tânără de mână pentru a o îndepărta, dar de îndată ce a atins-o, și ea s-a lipit și ea de el și a fost nevoită să alerge în spate.

Până la scurt timp a trecut pe acolo și l-a văzut pe stăpânul său, preotul, alergând în urma celor trei fete. A fost uimit de acest lucru și a strigat: „Bună!” „Bună!reverența voastră, de ce plecați atât de repede? Nu uitați că astăzi avem botezul!” și, alergând după el, l-a luat de mânecă, dar a fost și el ținut de ea.

În timp ce cei cinci tropăiau astfel unul în spatele celuilalt, doi muncitori au venit cu sapa de pe câmp; parohul i-a strigat și i-a rugat să-i elibereze pe el și pe sachelar. Dar abia îl atinseseră pe sacristan când au fost ținuți în frâu, și acum erau șapte dintre ei alergând în spatele lui Dummling și al gâștei.

La scurt timp după aceea a ajuns într-un oraș, unde domnea un rege care avea o fiică atât de serioasă încât nimeni nu o putea face să râdă. Așa că a emis un decret ca oricine ar fi capabil să o facă să râdă să se căsătorească cu ea. Când Dummling a auzit acest lucru, s-a dus cu gâsca lui și cu tot cortegiul ei în fața fiicei regelui și, de îndată ce aceasta i-a văzut pe cei șapte oameni alergând, unul în spatele celuilalt, a început să râdă foarte tare, ca și cum nu s-ar fi oprit niciodată. Atunci Dummling a cerut-o de soție, dar regelui nu i-a plăcut ginerele și a invocat tot felul de scuze și a spus că trebuie să prezinte mai întâi un om care să poată bea o pivniță plină de vin. Dummling s-a gândit la micul om cenușiu, care cu siguranță l-ar putea ajuta; așa că s-a dus în pădure și, în același loc în care tăiase copacul, a văzut un om care stătea și care avea o față foarte tristă. Dummling l-a întrebat ce-l doare atât de tare la inimă, iar el i-a răspuns: „Am o sete atât de mare și nu pot să o potolesc; apa rece nu o pot suporta, un butoi de vin tocmai l-am golit, dar asta pentru mine este ca o picătură pe o piatră fierbinte!’

‘Poftim, te pot ajuta’, a spus Dummling, ‘vino cu mine și vei fi satisfăcut.’

L-a condus în pivnița regelui, iar omul s-a aplecat peste butoaiele uriașe și a băut și a băut până l-au durut coapsele, iar înainte de a se sfârși ziua golise toate butoaiele. Atunci Dummling și-a mai cerut încă o dată mireasa, dar regele s-a supărat că un tip atât de urât, căruia toată lumea îi spunea Dummling, să-i ia fiica, și a pus o nouă condiție: să găsească mai întâi un bărbat care să poată mânca un munte întreg de pâine. Dummling nu a stat mult pe gânduri, ci s-a dus direct în pădure, unde, în același loc, stătea un om care-și lega trupul cu o curea și făcea o mutră îngrozitoare, spunând: „Am mâncat un cuptor întreg de chifle, dar la ce bun, când cineva este atât de flămând ca mine? Stomacul meu rămâne gol și trebuie să mă leg, dacă nu vreau să mor de foame.”

La aceasta Dummling s-a bucurat și a spus: „Ridică-te și vino cu mine; vei mânca până la refuz”. L-a condus la palatul regelui, unde era adunată toată făina din întregul regat, și din ea a făcut să se coacă un munte imens de pâine. Omul din pădure a stat în fața lui, a început să mănânce și, la sfârșitul unei zile, întregul munte a dispărut. Atunci Dummling și-a cerut pentru a treia oară mireasa;dar regele a căutat din nou o cale de scăpare și a comandat o corabie care putea naviga pe uscat și pe apă. ‘De îndată ce te vei întoarce navigând cu ea, a spus el, o vei avea pe fiica mea de soție.”

Dummling s-a dus direct în pădure, și acolo stătea micuța cenușie căreia îi dăduse tortul. Când a auzit ce voia Dummling,acesta a spus: „De vreme ce mi-ai dat să mănânc și să beau, îți voi da corabia; și fac toate acestea pentru că odată ai fost bun cu mine”. Apoi i-a dat corabia care putea naviga pe uscat și pe apă și, când regele a văzut asta, nu a mai putut să-l împiedice să aibă fiica lui. Nunta a fost sărbătorită, iar după moartea regelui,Dummling a moștenit regatul și a trăit mult timp mulțumitcu soția sa.

Simpleton

Continuare…

Pasărea de aur – Hans în noroc – Jorinda și Jorindel – Muzicanții ambulanți – Bătrânul Sultan – Paiața, cărbunele, și fasolea – Trandafirul de Briar – Câinele și vrăbiuța – Cele douăsprezece prințese dansatoare – Pescarul și soția sa – Salcâmul și ursul – Prințul-broască – Pisica și șoarecele în parteneriat – Fetița gâscă – Aventurile lui Chanticleer și Partlet – Rapunzel – Fundevogel – Croitorașul cel viteaz – Hansel și Gretel – Șoricelul, pasărea, și cârnatul – Mama Holle – Scufița Roșie – Mirele tâlhar – Tom Degețel – Rumpelstiltskin – Istețul Gretel – Bătrânul și nepotul său – Micul țăran – Frederick și Catherine – Iubitul Roland – Crăiasa Zăpezii – Roz – Istețul Elsie – Avarul din tufișuri – Ashputtel – Șarpele alb – Lupul și cei șapte copilași – Regina Albinuță – Spiridușii și cizmarul – Zimbrul…Copac – Napul – Istețul Hans – Cele trei limbi – Vulpea și pisica – Cei patru frați isteți – Crinul și leul – Vulpea și calul – Luminița albastră – Corbul – Gâsca de aur – Apa vieții – Cei doisprezece vânători – Regele muntelui de aur – Doctorul Knowall – Cei șapte corbi – Nunta doamnei Vulpe – A doua poveste – Salata – Povestea tânărului care s-a dus să învețe ce este frica – Regele Grisly-Barba – Hans de fier – Hans de fier – Pielușa de pisică – Albă-ca-Zăpada și Roșu-Roșu – Despre frații Grimm

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.